○ 기사관련 블로그 검색 1,732 건
- 아쿠타가와 류노스케 「아버지」
- jacques “가느다란 빛줄기가 높은 천장의 채광창으로 아스라이 비껴 들어왔다”는 문장이 코모레비(木漏れ日)가 생각나게 한다. 아름다운 문장으로 옮기는 작업을 계속하는 시와서님에게 자주...
- 浅き夢見じ酔ひもせず님 블로그 보기
-  
- 전시 후기 ; KAIROS:시간을 부수다
- 바로 코모레비(木漏れ日, 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛) 였기 때문이다. 작품 속 주인공의 취미 또한 하루에 한 장 코모레비를 찍고 주말마다 인화하여 날짜를 기록하고 상자에 넣어 보관하곤 한다. 그는 매일...
- legoshi_님의 블로그님 블로그 보기
-  
- 단 하나의 눈송이 / 사이토 마리코
- 코모레비(木漏れ日), 나뭇잎 사이로 내려오는 햇살을 의미한다고 한다. 코모레비라는 말을 처음 들었던 게 대학 시절이였나, 다른 학과 친구하고 나란히 길을 걸어가다가 바람이 불 때마다 흔들리는 나뭇잎...
- Yesterday's Tomorrow님 블로그 보기
-  
- STAY WITH ME - Anly
- (물론 더 덥고 이국적이다) ** 코모레비(木漏れ日) : 나뭇잎 사이로 내리비치는 햇빛. 눈을 떴는데 커튼 사이로 아침햇살이 내리비치고 바스락거리는 시트 위에 두 사람의 온기가 남아 있는 장면을 그린...
- 부단히 사부작거리기님 블로그 보기
-  
- 암살교실 - 다시 당신을 만날 날(また君に会える日)
- 영상출처 木漏れ日が優しく差し込む 코모레비가 야사시쿠 사시코무 나뭇잎 사이로 햇빛이 부드럽게 들어오는 大きな窓の中 오오키나 마도노 나카 커다란 창문 속 君と出会ったあの日を遠くに感じた 키미토...
- 노래듣는 블로그님 블로그 보기
-  
- 퍼펙트 데이즈 - 빔 벤더스
- 코모레비(木漏れ日, 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛) 빛, 나무, 나뭇잎, 그리고 그것들의 순간을 포착해내는 단어. 아름답다 6. 감상평 감정 이입을 하고 싶지 않은데 이입하게 되는 영화였다. 지금 내 삶과 크게...
- 기록님 블로그 보기
-  
- 해피벌스데이 연휴!
- 코모레비와 꼬모레비 화장실에서 코모레비를 발견했다! 내 아이디 뜻을 모르는 블친들을 위해 소개하자면, 木漏れ日(こもれび) : 나뭇잎 사이로 비치는 햇살 이라는 의미를 가지고 있답니다. 전공을 배우면서...
- 코모레비의 오히마님 블로그 보기
-  
- cali≠gari - 破れた電報
- 木漏れ日に染まる暖かい闇に、 코모레비니 소마루 아타타카이 야미니 나뭇잎사이로 비추는 햇살에 물드는 따뜻한 어둠에, 真っ赤な世界がすべてを認めている。 맛카나 세카이가 스베테오 미토메테이루...
- 夏の日님 블로그 보기
-  
- 七変化 (수국) - イトマP/가사 번역, 한국어 개사
- 오역/의역 주의 https://youtu.be/0z2KaX8a4zg?feature=shared 木漏れ日 視界の先 코모레비 시카이노 사키 해가 드는 곳, 시선 끝에 大胆に咲く 曼荼羅模様で 다이탄니 사쿠 만다라 모요우데 대담히 피어난 만다라의 무늬...
- 걍생님 블로그 보기
-  
- '퍼펙트 데이즈' : 번거롭고도 성실하게 지켜내가는 오늘의...
- 출처 네이버영화 퍼펙트데이즈 스틸컷 ‘코모레비(木漏れ日、こもれび)’는 ‘무성한 나뭇잎 사이로 새어드는 햇살’을 뜻하는 일본어입니다. 코모레비는 바로 그 순간에만 존재합니다. 오늘의 #코모레비 는...
- Everything you wanted님 블로그 보기
-  
- 잔화, 여름을 보고 있었어. / 하츠네 미쿠 가사 번역
- 囁くように、木漏れ日の様に。 사사야쿠 요오니, 코모레비히노 요오니. 속삭이듯이, 볕뉘처럼. 失ったものを夢と呼ぶのなら 우시낫타 모노오 유메토 요부노나라 잃어버린 것을 꿈이라고 부른다면...
- 후스의 번역 모음님 블로그 보기
-  
- [中島美嘉-나카지마 미카]Forget Me Not 영화 "내 아내와...
- 작사,작곡︰모모타 루이 木漏れ日が降り注いで悲しみにさよならした코모레비가 후리소소이데 카나시미니 사요나라시타나뭇잎 속 햇살이 쏟아져 내리며 슬픔에 안녕했어 こんなに今 溢れている 先のカケラ...
- Le vent se lève님 블로그 보기
-  
- 오치비상 ft. 하츠네 미쿠 - 지난 여름에게 죽임당해 (가사 번역)
- 남겨봤자 木漏れ日が差してる 眩しさで目を逸らしたんだ 코모레비가 사시테루 마부시사데 메오 소라시탄다 나뭇잎 사이로 햇살이 드리워 너무 밝아서 눈을 피했어 いつからだったろう?...
- 휴대용 번역 저장고님 블로그 보기
-  
- 암살교실 Final Season ED : また君に会える日
- また君に会える日 다시 당신과 만나는 날 노래 : 미야와키 시온 木漏れ日が優しく差し込む 코모레비가 야사시쿠 사시코무 햇빛이 다정하게 들어오는 大きな窓の中 오오키나 마도노 나카 커다란 창문 안...
- Cybz Stage님 블로그 보기
-  
- こいびと☆アクセント!! -remix edition- 가사
- 줘 --------간주중♪-------- 木漏れ日が揺れる 並木道を 一緒に歩き出せば[코모레비가 유레루 나미키 미치오 이잇쇼니 아루키 다세바]나뭇잎 사이로 비치는 햇살이 흔들리는 가로수 길을 함께 내딛는다면...
- 테냐의 블로그님 블로그 보기
-