○ 기사관련 블로그 검색 77 건
- [미술유학_프랑스어 문법_지시 대명사-변화하는 지시대명사]
- acheté hier. (celui=le livre) (여기 내가 어제 산 책과 네가 어제 산 책이 있다.) De toutes... (celle-ci=l’âme, celui-là=le corps) (육체는 소멸하고 영혼은 불멸하다. 그런데도...
- 파디미술교습소_미술/디자인/건축유학님 블로그 보기
-  
- 랭보시집 목신의 머리 / 자비의 누이들 나카하라 츄야 번역 후기
- 하지만 나는 어제를 그의 생일로 여겼다. 4년 전 어제, 베를렌은 목양신을 죽이고 자유를... - Quand la femme, portée un instant, l'épouvante, Amour, appel de vie et chanson d'action, Viennent la Muse verte et la...
- 어쩌다 나도...님 블로그 보기
-  
- 교육부지정 영어단어 3000-III
- 장학생 고서 더미 사이, 둥근 안경의 학자가 메모를 덧붙이며 지식을 쌓는다. – The scholar published a book on ancient scripts. 그 학자는 고대 문자에 관한 책을 출판했다. – She...
- lovehada_님의 블로그님 블로그 보기
-  
- 안식처
- besoin d'un abri. Si la tristesse et la peine sont trop lourdes, un abri devient nécessaire. Au cœur de la tranquillité de l'abri, l'âme peut être enlacée par la sérénité. L'âme, qui hier était ivre de...
- 글을 쓰고 있는 Flore님 블로그 보기
-  
- 앙브루아즈 토마 햄릿 3막 간주곡과 독백 - 죽느냐...
- 햄릿은 만일 기도 중에 그를 죽이면 그의 영혼이 구원을 받을지도 모른다고... porte ici-bassa lourde chaîne!Cruels devoirs, long désespoirsde l'âme humaine.Loin de nous, noirs présages!les plus sages sont...
- 필유린의 클래식 n 빛과색님 블로그 보기
-  
- [리뷰&후기모음] YCL 바흐 골드베르크 변주곡 2025'투어 Ⅰ...
- Son premier album paru chez Decca (les Etudes de Chopin, Diapason d'or de l'année 2024) a parachevé sa... 천 년 된 영혼이 깃든 듯합니다." 그로부터 3년이 지난 지금, 수많은 공연들이...
- ON THE TERRACE님 블로그 보기
-  
- Pres des remparts de Seville세비야 성벽 근처
- Voici la fin de la semaine, Qui veut m'aimer je l'aimerai. Qui veut mon âme ... elle est à prendre . Vous arrivez au bon moment, Je n'ai guère le temps d'attendre, Car avec mon nouvel amant Près des remparts de...
- gomok3님의 블로그님 블로그 보기
-  
- 베를리오즈 / 가곡집 '여름 밤' Nuits d'ete, Op.7
- Je suis le spectre d'une rose Que tu portais hier au bal. Tu me pris encore emperlée Des pleurs d'argent de l... 나는 장미 귀신 네가 나를 어제 무도회에 달고갔었지. 너는 아직 이슬이 맺혀있는 나를...
- 어떤 날님 블로그 보기
-  
- 이명박 리포트
- 내 조국 대한민국의 민주정치 발전을 위해 이 책을 바칩니다. - 김유찬- 이 글을 쓰기에 앞서 최근 온 나라 안팎이 이명박 전 서울시장의 검증논란으로 시끌시끌하다. 후보검증논란의 핵심에 필자가 등장하였다....
- 我就是我님 블로그 보기
-  
- 찬란
- Son âme qui dansait. Bien au-delà des nues et qui me souriait.... 영혼의 춤을 추며 저멀리 구름... Qui l'a dit hier matin. 그렇게 말하던, 이제는 어제 아침이 되버린 내 친구 장미...
- 마음으로 부르는 노래님 블로그 보기
-  
- 종교 판타지 소설 “잊혀진 신들을 위한 키리에 Vol.1 : 양의...
- youtube.com/watch?v=iME6Z83za1o) KORAII – LAYERS(https://www.youtube.com/watch?v=2ju9I-LDzfg) End0_114- Technological Trance(https://www.youtube.com/watch?v=hfKIPQa-RRE) “L.A.S.E.R(자치구 전략적 치안
- korea_basil님의 블로그님 블로그 보기
-  
- 앙브루아즈 토마 햄릿 (Hamlet) 대본 : Sherrill...
- 자신의 무거운 쇠사슬을 끌고 간다 - 잔인한 의무, 서서히 절망하는 인간의 영혼! 우리... porte ici-bassa lourde chaîne!Cruels devoirs, long désespoirsde l'âme humaine.Loin de nous, noirs présages!les plus...
- 필유린의 클래식 n 빛과색님 블로그 보기
-  
- 폴 발레리 - 젊은 파르크 La Jeune Parque - Paul Valéry
- Tout peut naître ici-bas d’une attente infinie. L’ombre même le cède à certaine agonie, 74 L’âme avare s’entr’ouvre, et du monstre s’émeut Qui se tord sur les pas d’une porte de feu… 내 놀람은...
- 프랑스 시와 샹송 & 박상륭 연구님 블로그 보기
-  
- 어릴 때 잃었다 50년 만에 만남
- 그 당시 동영상 그 후, 떨리는 가슴으로 어제 엄마와 처음으로 화상통화를 하며... ton âme qui n'a eu de cesse d'appeler De chercher encore bien au-delà du passé Tes parents de Corée que tu n'as...
- SPACEJOA *님 블로그 보기
-  
- Hector Berlioz Les Nuits d'été(여름밤) Op.7 (poems...
- 나의 영혼은 제비와 동행하여 하늘을 날아요 아! 신비로운 고장으로 그리곤 나도... Je suis le spectre d'une rose Que tu portais hier au bal. Tu me pris encore emperlée Des pleurs d'argent de l...
- jongrodk님 블로그 보기
-