○ 기사관련 블로그 검색 1,835 건
- 福山雅治 - 桜坂
- 揺れる木漏れ日 薫る桜坂 유레루 코모레비 카오루 사쿠라자카 흔들리는 햇살 사이 향기로운 사쿠라자카 悲しみに似た 薄紅色 카나시미니 니타 우스베니이로 슬픔과도 닮아있는 옅은 분홍빛 君がいた...
- Pain For Pleasure님 블로그 보기
-  
- 6월 시즈오카 여행 | 시라이토폭포, 오무로산, 이즈 샤보텐...
- 때려넣음 木漏れ日 나뭇잎 사이로 해가 비치는 걸 코모레비라구 해요 내가 조아하는 단어 폭포를 보려면 요런 나무숲을 지나가고 내려가야해요 이 길 하나하나가 너무 좋아서 힐링임 ㅜㅡㅜ 눈으로 담고 싶어서...
- 간장치킨집님 블로그 보기
-  
- 하울의 움직이는 성 ost / 世界の約束 세계의약속/ 人生のメリ...
- 소요카제토낫데호호니후레데쿠루 木漏(こも)れ日の午後の別れの後も 나무 사이로 해가 비치는 오후의 이별 후에도 코모레비노고고노와카레노아토모 決して終わらない世界の約束 결코 끝나지 않는 세계의...
- TOE Digital Artist님 블로그 보기
-  
- PrismRhythm op - Pure My Voices (듣기/가사/다운가능)
- 手を振る笑顔 彩る木漏れ日に 테워후루 에가오 이로도루 코모레비니 손을 흔들며 웃는 얼굴 물드는 나뭇잎 사이로 흐르는 햇살에 ずっと待ってた 恋の奇跡 感じてる 즛토 마앗테타 코이노 키세키...
- 미소의 블로그~♪님 블로그 보기
-  
- <퍼펙트데이즈> - perfect days 오랜만에 별점 5점 준 영화...
- 오늘이 바로 오늘의 perfect days '木漏れ日(코모레비)'는 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛이라는 뜻을 가진 일본어입니다. 그것은 오직 한 번, 그 순간에만 존재합니다. 오프닝곡부터 애니멀스 노래...
- blue jazz denim _ 뫼르소나님 블로그 보기
-  
- 일본여행 사가현 다케오 올레길을 걸어보다.
- 코모레비 Komorebi 木漏 れ日. 한국에는 없는 말이에요. 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛이라는 뜻의 코모레비. 코모레비를 좋아하던 사람이 있었기에 일본에 가면 꼭 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛을 정면으로...
- 애쉬그래피 in Paris님 블로그 보기
-  
- <한 달의 교토> 디지털 노마드 번역가의 교토 한 달 살기. 교토의...
- 코모레비(木漏れ日). 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛을 가리키는 일본어이다. 어쩐지 발음이 귀여워서 좋아하는 말이다. 코모레비 가득한 철학의 길을 천천히 걸었다. _본문 257쪽 * 금각은 화려한 금으로 자신을...
- 세나북스 - 세상에 필요한 책을 만듭니다님 블로그 보기
-  
- 시간의 윤곽이 흐려질때
- 흐려질때>, 김혜석 #코모레비 #木漏れ日 #모노노아와레 #物の哀れ #사물의애잔함 #코보레루 #溢れる #私の断想 #무상관 #無常觀 #퍼펙트데이즈 #빔밴더스 #이마에손을대며 #gestalt #미래시학 #문학고을 #김혜석
- 이마에 손을 대며님 블로그 보기
-  
- 퍼펙트 데이즈 - 완벽한 나날들
- 코모레비(木漏れ日)는 "흔들리는 나뭇잎 사이로 일렁이는 햇살"을 뜻하는 일본어 입니다. 코모레비는 바로 그 순간에만 존재합니다. 영화 퍼펙트 데이즈 中 히라야마의 삶은 반복적인 것 같았지만 매일매일이...
- Nova Bookstory님 블로그 보기
-  
- Perfect Days (2024) Wim Wenders
- 코모레비(木漏れ日) 나무(木, モ), 새어 나오다(漏れ, モレ), 빛(日, ビ) The Animals - The House of the Rising Sun (1964) The Velvet Underground - Pale Blue Eyes (1969) Otis...
- 두 번째 여름님 블로그 보기
-  
- 빔 벤더스 ⌜퍼펙트 데이즈(2023)⌟
- 그날 그 시간의 코모레비(木漏れ日)도 다르다. 코모레비는 나뭇잎 사이로 비치는 햇살 을 뜻하는 일본어로 엔딩 크레딧에 설명이 등장하는데, 히라야마씨가 거의 유일한 취미(인데 그마저도 루틴하다)로 나무의...
- 서한集님 블로그 보기
-  
- [ 은혼 드림 ] 토우하라 하쿠(糖原 白) 프로필
- 찻집 <코모레비 킷사텐(木漏れ日 喫茶店)>에서 일하고 있다. 어찌저찌 에도에 뿌리를 내리고 정착해 가는 중. 2. 상세 2.1 어린 시절 아들을 중요시하던 집안[5]에서 시녀처럼 자랐다. 이때 사용했던 이름은 코하쿠...
- 風 , 止, 静님 블로그 보기
-  
- 사월의 나는..
- 최근 들어 왕십리를 자주 간다 목표 장소 가는 길 진짜 개 인 줄 알고 놀래서 찍음 ㅋㅋ '코모레비(木漏れ日, こもれび)'는 '나무잎 사이로 비치는 햇빛' 을 의미하는 일본어 표현입니다. 그냥 내가 좋아하는...
- : archive 。님 블로그 보기
-  
- 퍼펙트하진 않아도 충만한 일상 | 퍼펙트 데이즈
- '코모레비(木漏れ日)'는 '흔들리는 나뭇잎 사이로 일렁이는 햇살'을 뜻하는 일본어입니다. '코모레비'는 바로 그 순간에만 존재합니다. 사실 굿즈 때문에 안 보려던 영화도 보게 되는데 아날로그 포스터가...
- 혜파리로그님 블로그 보기
-  
- 7월의 일상
- 늘벗공원 영화 퍼펙트데이즈를 보고나니, 괜히 더 와닿았던 코모레비의 순간. #木漏れ日 원효로 낭만에 대하여. 저녁노을 장마가 지나간 뒤의 덥습한 시간들. 본능적으로 덜 불행하기 위해 사람은 기억을...
- 도나텔로의 취미생활.pptx님 블로그 보기
-