○ 기사관련 블로그 검색 1,801 건
- 晴れ, 雨, 風, 蒸し暑い, 肌寒い (일본어 날씨)
- <~하기 좋은 날, 비요리(日和)> * 洗濯日和(せんたくびより):세탁하기 좋은 날 * 釣り日和(つりびより):낚시하기 좋은 날 * お出かけ日和(おでかけびより):외출하기 좋은 날 코모레비(木漏れ日、こぼれび)...
- nihoncorea님의 블로그님 블로그 보기
-  
- [영화] <PERFECT DAYS 퍼펙트 데이즈 > 빔 벤더스 /리뷰 / OST...
- 코모레비 木漏れ日 : 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛 대학시절 좋아하던 빔 벤더스의 영화라서 좀 기대했는데 그보다 더 좋았다. 이 장마가 그치고 나뭇잎 사이에 햇빛이 일렁일때에 영화가 종종...
- 압구정직장인의 미美.식食.주住님 블로그 보기
-  
- 코모레비… 다음은 다음이고 지금은 지금… 퍼펙트 데이즈
- '코모레비'는 흔들리는 나뭇잎 사이로 일렁이는 햇살을 뜻하는 일본어입니다. 바로 그 순간에만 존재합니다. こもれび (木漏れ日·木洩れ日)→ 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛. '다음은 다음이고 지금은 지금'이라는...
- 고블린스노맨님 블로그 보기
-  
- ギター便り(기타 소식) 비내리는 고모령 일본어판, 정서주 커버
- 夢もなく 木漏れ日 拾って 弾くギター いつしか 落ちたよ 吹きだまり 夜更けの街角 母恋し 그로부터 3년 꿈도 없이 코모레비 햇빛 받으며 튕기는 기타 어느새 떨어져 쌓인 나뭇잎 늦은 밤 길모퉁이 어머니...
- 경마왕 강운마권 일본뉴스님 블로그 보기
-  
- [힘내라!크릭스마리네] 33화 - 봄의 코모레비속에서
- 코모레비 : "木漏れ日"라고 쓰며, 일본어로 "나뭇잎사이로 비치는 햇빛"이라는 뜻. 생각에는 일본어중 상당히 아름답다고 생각. 나르빅 공략부대 호송을 하고 돌아오던중, 레나운과 조우, 접전후 피해를 입고...
- Blog Of Kampf님 블로그 보기
-  
- 코모레비
- 자신을 행복하게 만드는 햇살과 나무를 늘 볼 수 있고, 남에게도 도움이 되는 일이기 때문이다.” 그의 삶을 바꿔 놓은 기적의 빛은 ‘코모레비’(木漏れ日, 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛)라 불린다. 그가 매일...
- 생각 품은 씨앗님 블로그 보기
-  
- [ 드림 ] 이것 저것 한꺼번에 올리는 드림
- <코모레비 킷사텐(木漏れ日 喫茶店)> 건너편에 메이드 카페가 생긴 뒤로 손님이 뜸해져서, 어떻게 하면 손님을 다시 모을 수 있을까- 고민하다가 조언받은게 ‘눈에는 눈! 메이드엔 메이드!’ -라는 설정으로...
- 風 , 止, 静님 블로그 보기
-  
- 일본 아오모리 홈스테이 6日目 (1) : 호다테 / 핫쇼쿠센터...
- 오미야게 쇼핑 お土産 내 방 히사시부리~ 창문에 햇빛이 들어오는데 커튼이 초록색이라 ‘코모레비(木漏れ日) 같다..’ 생각했다 아침 시작 ootd 마치상께서 아침에 만들어주신 요거트 + 바나나 + 푸룬시럽 현관...
- 頃님 블로그 보기
-  
- 다음은 다음이고, 지금은 지금. 완벽한 하루를 사는...
- 엔딩 크레딧 장면 / 코모레비(木漏れ日)는 나뭇잎 사이로 비친 햇살을 칭하는 일본어를 말한다. 영화는 ‘코모레비(木漏れ日)‘의 장면으로 마무리한다. 코모레비처럼 행복은 익숙하고 가까운 곳에 있다는 것...
- Seeyouin archive.님 블로그 보기
-  
- [가사 번역, 발음] グソクムズ - 春の歌 (구소쿠무즈...
- 햇살처럼 木漏れ日みたいに (코모레비 미타이니) 치맛자락이 한들대면 裾を揺らせば (스소오 유라세바) 그 거리에서 다시 あの街でまた (아노 마치데 마타) 너를 만날 거야 君に会うのさ (키미니 아우노사)...
- 일본음악 가사 번역 저쟝소님 블로그 보기
-  
- [가사 번역, 발음] DeNeel - ハルウララ : Haru Urara (데닐...
- 秋の木漏れ日 (아키노 코모레비) 겨울 눈의 반짝임 冬の雪の輝き (후유노 유키노 카가야키) 혼자로는 이런 아름다움도 1人ではこの綺麗さも (히토리데와 코노 키레이사모) 깨닫지 못했을 거야 気づけなかった...
- 일본음악 가사 번역 저쟝소님 블로그 보기
-  
- 이쿠타 리라 - いのちの名前 / 원곡 : 키무라 유미, 히사이시 조...
- 햇빛 (* 코모레비(木漏れ日)는 한국어 단어 1개로 바꾸기 힘든 단어이다. 네이버 일본어사전에서도 木漏れ日의 뜻을 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛이라고 말하고 있다.) つぶれた白いボール 츠부레따 시로이...
- 瞬きも惜しいほど君をみていた님 블로그 보기
-  
- 영화 <퍼펙트데이즈> 아카이빙 전시
- < > 같이 보면 좋은 글도 첨부합니다 - 이 영화의 주제인 코모레비(木漏れ日) : 나무 사이사이 잠깐씩 비치는 햇빛 그리고 이 영화는 일본의 공중화장실 캠페인 목적으로 제작되었었기 때문에 이런 귀여운 책자도...
- 숩의 숲님 블로그 보기
-  
- 해를 향하여
- 순우리말인 해(日/태양)의 어원은 흰(白), 하양으로 빛의 색입니다. 햇빛은 언제 제일 아름답냐는... 나뭇잎 사이를 비추는 빛줄기를 일본어로는 코모레비[木漏れ日]라고 합니다. 나뭇잎 사이를 스며들며...
- 다주한의원님 블로그 보기
-  
- 7월 3주차 포토덤프
- 뭐 #코모레비 #木漏れ日 가 대단한 것이랴. 나무사이로 퍼지고 보이는 그 빛들이 모두 코모레비인 것이지. 다만 일시적일 뿐. 구의동 딱히 이유는 없지만, 서울에 남아있는 옛날식 글자체로 된 표지판을 보면...
- 도나텔로의 취미생활.pptx님 블로그 보기
-