○ 기사관련 블로그 검색 1,248 건
- 헝거게임 2: 캣칭 파이어 - 피타 멜라크 24-27 (END)
- 비티는 모래에서 일어나 나를 향해 걸어온다. "우리도 알고 있어." 그가 내 어깨에... “I believe so,” he says, “I heard the voice of a girl screaming. It’s probably a jabberjay, they’re...
- All the roads you took came back to me님 블로그 보기
-  
- 2 Coney Island: The Technology of the Fantastic
- in the waters.” “금빛의 가는 실들이 하늘에서 흔들거린다. 그들은 선명한 불꽃... “strip of glistening sand, with the blue waves curling over its outer edge and the marsh creeks lazily...
- diffNmix님 블로그 보기
-  
- 스티브 맥커리 Steve McCurry, 가혹한 현실의 역설적 아름다움
- from the sand and dust. I tried to make pictures. In the strange dark-orange light and howling wind... 이 6인 중에는 전에 개인전으로 소개드린 한성필 작가도 포함되어 있답니다!...
- 미술관 속 비밀도서관님 블로그 보기
-  
- 지금필수 유형독해 (2024) 5과 한줄해석 해석TEST 영작TEST...
- 모래 언덕은 그의 시선이 닫는 곳까지 그가 가는 길 양편에 미동도 없이 펼쳐져 있었다. Nothing was left but the dazzling sand with its millions of tiny broken grains, and dry stones that...
- 아삭영어(식감좋은 영어학습)님 블로그 보기
-  
- [영어책읽기] W.COLLINS` SHORT STORIES
- We were both young men then, and lived, I am afraid, rather a wild life, in this delightful city. 우리... “Ex-brave of the French Army !”cried I, in a mad state of high-spiritedness, “I am on fire ! how are...
- [放下着] 내려놓고 돌아가리라.........님 블로그 보기
-  
- [재회 타로 상담 사례] "여러번 헤어졌다 다시 만나왔습니다....
- With sand beneath my feet 내 발 밑의 모래와 함께요 I’ll wish this away 난 이게 없어지길 바랄 거예요 Dismissing the days 그 날들을 떨쳐낼 거예요 When I was one half of two 내가 두사람의 반이었던...
- 큐피트 타로님 블로그 보기
-  
- Diary of a Wimpy KId 04 Dog Days 첫 부분 해석 및 단어
- 해변에 가는 걸 기대하고 있었는데. look forward to ~ing /lʊk ˈfɔːr.wɚd/ ~을 기대하다 Not because I like the ocean and the sand and all of that, because I don’t. → 바다나 모래 같은 걸...
- LuckyDucky님 블로그 보기
-  
- [영어책 읽기] THE GOLD-BUG
- It consists of little else than the sea sand, and is about three miles long. 거기에는 바다 모래... As I received it, a loud growl was heard, succeeded by a scratching at the door. 그것을 받을 때...
- [放下着] 내려놓고 돌아가리라.........님 블로그 보기
-  
- 마르코 폴로 여정·Route 2-1
- 한때 그 돌들과 섞였던 모래는 오늘날 바람에 의해 떠내려가는 동쪽 또는 그 너머의 군(county)에 놓여 있다. Ahead on the road appeared a fringe of poplars, the windbreaks of a town....
- @Park님 블로그 보기
-  
- [고전 문학] 찰스 디킨스 <두 도시 이야기> 심층 해석: 가장...
- 프랑스 혁명이라는 매력적인 소재를 다루면서도 독자를 끝까지 끌고 가는 힘이 대단하다.... CHAPTER I. The Period 제1장. 그 시대 It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom...
- 보성 영화관님 블로그 보기
-  
- A School for Fools (바보들을 위한 학교) / Sasha Sokolov
- They are ripped, sawdust is spilling out of them, and there, precisely there, this is what happens: come, come, how I want your untouched body. Ecstatic whisper. Only careful, someone might hear—the Chechens...
- Northern Lights님 블로그 보기
-  
- 오르한 파묵(Orhan Pamuk), 노벨상 수상자 터키 작가의...
- 죽어가는 자들을, the ruins of two- to three-story houses and 15- to 16-story blocks that collapsed during a... "가지 말아요!" her voice as faint as a whisper. 소녀의 목소리가 속삭이는 것처럼 희미했다....
- 그린밤과 함께 읽는 영자신문님 블로그 보기
-  
- 않으리(Gone Are The Good Old Days, Hard Times Come Again No More)
- 세월이 바뀐 탓도 있겠지만 우리 사회가 좌경화되면서 위수김동(위대한 수령... I dream of Jeanie with the light brown hair, Borne, like a vapor, on the summer air: I see her tripping where the...
- sansiblue님의블로그님 블로그 보기
-  
- Ludwig van Beethoven XXVI : Piano Sonata N°29-I with...
- 콜라주나 모래 등의 다른 요소와 병행하고자 시도한 것으로 보이는데, 폴록은 이 과정에서... Shop of The MET, New York 2019 Photo by CEZ ※<Heracles the Archer>1909 Émile Antoine Bordelles Bronze...
- CEZ님 블로그 보기
-  
- 079_Vaelissed - Seaside Reverie (Official Music Video)
- The small piece of glass on the sand began to glimmer brightly under the morning sun. 모래 위의... while I quickly step out to answer the door? 제가 잠깐 문을 열어주러 나가는 동안 아이들을...
- 경량철골 전문시공_주택,사무실,상가,창고,버섯재배사님 블로그 보기
-